Fichas

Águila Tinerfeña
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo en altorrelieve con escultura de un águila sobre la marquesina de la antigua fábrica de tabacos <strong>Águila Tinerfeña</strong>, símbolo del auge industrial santacrucero de principios del siglo XX.</p><!-- /wp:paragraph -->
Yeoward Intercon
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo compuesto por letras individuales en azulejos cerámicos, que identificaba la oficina local de la naviera británica Yeoward Intercon. Su singular tipología, unida al valor histórico de la empresa en el desarrollo económico del Puerto de la Cruz, lo convierte en una pieza única del patrimonio gráfico local. Además de su valor gráfico, este rótulo actúa como testimonio de la profunda conexión histórica entre el Puerto de la Cruz y el mundo británico, en un momento en que el turismo, el comercio marítimo y la identidad urbana se entrelazaban de forma intensa.</p><!-- /wp:paragraph -->
Yanes y Cía
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo pintado sobre soporte de cemento en el antiguo almacén platanero de Yanes y Cía., situado frente al puerto de Tazacorte. La empresa <strong>Yanes y Cía. Sdad. Ltda.</strong> participó activamente en la economía local a través de la exportación de plátanos, tomates, almendras y cochinilla. El edificio donde se encuentra es un destacado ejemplo de arquitectura industrial vinculada a la exportación agrícola.<br><br>Un informe del doctor en Historia del Arte y profesor de la Universidad de La Laguna <strong>Jesús Pérez Morera</strong>, miembro además de las comisiones de Patrimonio Histórico de La Palma y Tenerife, destaca el especial interés cultural e importante valor histórico y ambiental de la infraestructura, que atesora recuerdos ya no solo relevantes para la Isla Bonita o Canarias, sino “de la historia universal”. Impulsado por ese informe, el inmueble fue declarado BIC (Bien de Interés Cultural) en el año 2023 y se desarrolló un proyecto para su rehabilitación. Nada se sabe desde entonces. El edificio sigue deteriorándose en junio de 2025. </p><!-- /wp:paragraph -->
Y
<!-- wp:paragraph --><p>Vestigio de una antigua denominación urbanística basado en las letras del alfabeto, conservado en la fachada de una vivienda tradicional en la zona del Puerto de Las Palmas de Gran Canaria. Durante las décadas de 1950 y 1960, era habitual en los planes de desarrollo urbanístico de muchas ciudades españolas —incluyendo Las Palmas de Gran Canaria— que las nuevas calles se identificaran provisionalmente mediante letras (calle A, B, C… Y), en espera de recibir una denominación definitiva. Este sistema, funcional y temporal, ha desaparecido casi por completo del paisaje urbano, pero en algunos casos han quedado vestigios en forma de rótulos o azulejos. Este elemento es un testimonio excepcional de esa etapa intermedia en la configuración del callejero moderno. La vivienda presenta además un gran valor ambiental como ejemplo de arquitectura doméstica de dos plantas con carpintería y molduras originales.</p><!-- /wp:paragraph -->
Viviendas de Nuestra Señora del Carmen
<!-- wp:paragraph --><p>Panel de azulejos cerámicos institucional que identifica un conjunto de viviendas sociales de mediados del siglo XX en el barrio de La Isleta. Obra de la firma sevillana <strong>Mensaque Rodríguez y Cía.</strong>, este rótulo es un ejemplo destacado de rotulación institucional vinculada a la vivienda obrera en Canarias, ejecutado por la histórica firma <strong>Mensaque Rodríguez y Cía.</strong>, fundada en Sevilla en 1917. La empresa, heredera de una tradición ceramista trianera que se remonta al siglo XIX, fue reconocida por su maestría en la elaboración de azulejos artísticos y publicitarios. La técnica empleada combinaba métodos industriales con acabados artesanales, utilizando azulejos esmaltados de 15 × 15 cm. Este tipo de rótulos eran comunes en establecimientos comerciales de la época, sirviendo tanto como herramienta publicitaria como elemento decorativo duradero.<br><br>En agosto de 2023, gracias a la mediación de <strong>Insula Signa</strong>, se reconoció su valor cultural y se integró en las obras de rehabilitación del conjunto residencial, asegurando su conservación como parte del patrimonio gráfico urbano.</p><!-- /wp:paragraph -->
Urbanización Tabaiba (3)
<!-- wp:paragraph --><p>Tapa de alcantarilla de fundición que reproduce el logotipo solar de la <strong>Urbanización Tabaiba</strong> y el nombre de la promotora inmobiliaria. Este elemento gráfico forma parte de la identidad visual de la urbanización, un desarrollo urbano de mediados o finales del siglo XX en el litoral este de Tenerife.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>Estas tapas personalizadas eran frecuentes en desarrollos urbanísticos planificados, donde la promotora o entidad urbanizadora dejaba su impronta también en los elementos funcionales del mobiliario urbano. En este caso, “Tabaiba S.A. Proyectos Inmobiliarios” optó por estampar su logotipo gráfico en la tapa del alcantarillado, reforzando la imagen de marca y dotando de carácter distintivo incluso a los elementos subterráneos del conjunto. El diseño incluye el mismo sol radiado del emblema situado en la azotea del edificio principal, acompañado por motivos vegetales que representan tabaibas, lo que sugiere una voluntad de coherencia visual en todo el desarrollo urbanístico. Pese a su función técnica, esta tapa es una pieza de interés como testimonio de la estética y aspiraciones del urbanismo privado en la Tenerife de los años 70.</p><!-- /wp:paragraph -->
Urbanización Tabaiba (2)
<!-- wp:paragraph --><p>Elemento gráfico con forma de sol, montado sobre la cubierta del edificio principal de la <strong>Urbanización Tabaiba</strong>, que integra un rótulo en tipografía moderna y elementos vegetales esquemáticos. Se distingue por su diseño escultural y su función identitaria, como parte de la identidad visual de la urbanización, un desarrollo urbano de mediados o finales del siglo XX en el litoral este de Tenerife. </p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>La figura solar de múltiples puntas, sostenida por una base metálica en forma de patas inclinadas, encierra un disco con la marca “tabaiba” en minúsculas, acompañada de representaciones esquemáticas de tabaibas, la planta endémica que da nombre al enclave. El uso de la forma solar y la iconografía vegetal alude directamente al clima y a la identidad local. Es un ejemplo singular de rótulo que combina lenguaje gráfico, función señalética y carácter ornamental. Fue concebido no solo para identificar el conjunto urbano desde la distancia, sino también para transmitir una imagen de modernidad, bienestar y clima benigno. La elección del sol como figura principal se enmarca en una tendencia común de las décadas de 1960 y 1970 en la que la iconografía solar representaba el atractivo turístico de las islas. Su visibilidad en altura y la complejidad formal lo convierten en un caso relevante de gráfica tridimensional vinculada a la arquitectura.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>El rótulo presenta notables signos de deterioro. La tipografía recuerda a los estilos modulares del diseño gráfico de los años 60-70. Su valor reside no sólo en lo estético, sino también en lo simbólico: representa una época de expansión urbana asociada al turismo y al auge del litoral residencial en la isla.</p><!-- /wp:paragraph -->
Urbanización Tabaiba (1)
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo corpóreo de estilo modernista, instalado en la fachada del edificio principal de la <strong>Urbanización Tabaiba</strong>, hoy en estado de abandono. Formaba parte de la identidad visual de la urbanización, un desarrollo urbano de mediados o finales del siglo XX en el litoral este de Tenerife. El rótulo aún conserva buena parte de sus letras originales, aunque presenta notables signos de deterioro. La tipografía recuerda a los estilos modulares del diseño gráfico de los años 60-70. Su valor reside no sólo en lo estético, sino también en lo simbólico: representa una época de expansión urbana asociada al turismo y al auge del litoral residencial en la isla.<br><br>Tabaiba fue una de las urbanizaciones planificadas en la costa del municipio de El Rosario durante el auge del desarrollismo en Canarias. Su rótulo principal no sólo marcaba el acceso al conjunto, sino que constituía un elemento de identidad colectiva y orientación territorial. Este tipo de rótulos, comunes en urbanizaciones y complejos turísticos de la época, fueron realizados en muchos casos por encargo a rotulistas locales o empresas especializadas en señalética arquitectónica. La tipografía empleada —modular, redondeada, en caja baja— remite a una estética modernista optimista, característica de la arquitectura de ocio y expansión suburbana.</p><!-- /wp:paragraph -->
Urbanización El Botánico
<!-- wp:paragraph --><p>Además de la actividad naviera desarrollada con su empresa <strong>Yeoward Brothers</strong> fundada en 1894, los hermanos Yeoward invirtieron en el sector inmobiliario y en el desarrollo urbano de la región. <strong>Anthony Yeoward</strong> promovió la urbanización <em>El Botánico </em>y participó activamente en el ámbito inmobiliario del Puerto de la Cruz.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>Este rótulo está ubicado en la conocida como la <em>Casa Yeoward</em> o <em>Casa de la Paz de Arauz</em>, adquirida a principios del siglo XX, junto con una superficie de doce fanegadas, por la firma <strong>Yeoward Bros</strong>, destinándola al cultivo platanero. Está integrado en la edificación catalogada como Bien de Interés Cultural (B.I.C.) con Categoría de Conjunto Histórico, declarado mediante Decreto 65/2006 de 23 de mayo y publicado en el Boletín oficial de Canarias n°111 el 09/05/2006. Se trata de una vivienda de tipo tradicional canario, probablemente de finales del siglo XVIII, que ha sufrido diversas reformas y añadidos a lo largo del siglo XX.</p><!-- /wp:paragraph -->
The London Assurance
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo en cristal con dorado al reverso, instalado sobre la puerta del antiguo despacho de la aseguradora británica <strong>The London Assurance Company Ltd</strong><em>.</em> en las inmediaciones de la calle Triana de Las Palmas de Gran Canaria. El rótulo representa una joya del patrimonio gráfico isleño, destacando tanto por su técnica decorativa como por su valor testimonial dentro de la historia económica y portuaria de Gran Canaria. Vinculado a una figura clave como <strong>Thomas Miller Wilson</strong>, es un vestigio singular del comercio británico en Canarias y ejemplo de rotulación artesanal de influencia modernista. Realizado en cristal, con letras en pan de oro adheridas al reverso y fondo de esmalte negro, se colocó sobre la puerta principal del edificio hacia 1930, cuando se trasladaron allí las oficinas desde la antigua casa familiar de los Miller en Triana. La pieza se encuentra hoy aún in situ, aunque sufre cierto deterioro, también en el marco de madera que lo sostiene.<br></p><!-- /wp:paragraph -->
The English Library
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo institucional, instalado en 1903, testimonio de la presencia británica en el Puerto de la Cruz, ubicado sobre el frontón de la histórica biblioteca anglosajona, en el corazón del antiguo barrio británico. Tallado en piedra y acompañado del escudo real británico, representa la formalidad institucional y el legado colonial inglés en la ciudad. </p><!-- /wp:paragraph -->
Teléfono (1)
<!-- wp:paragraph --><p>Cartel metálico de orientación urbana que señaliza la presencia de un teléfono público, hoy en desuso. Testimonio del sistema de comunicaciones públicas del siglo XX. Está fabricado en chapa esmaltada, con tipografía sans-serif en mayúsculas blancas sobre fondo azul, acompañada de una flecha direccional. Aunque el teléfono al que hacía referencia desapareció tiempo atrás, el rótulo se ha conservado <em>in situ</em>, actuando como una cápsula del tiempo que remite a una época en la que las telecomunicaciones no estaban generalizadas en el ámbito doméstico.</p><!-- /wp:paragraph -->
Teléfono (2)
<!-- wp:paragraph --><p>Cartel metálico de orientación urbana que señaliza la presencia de un teléfono público, hoy en desuso. Testimonio del sistema de comunicaciones públicas del siglo XX. Está fabricado en chapa esmaltada, con tipografía sans-serif en mayúsculas blancas sobre fondo azul, acompañada de una flecha direccional. Aunque el teléfono al que hacía referencia desapareció tiempo atrás, el rótulo se ha conservado <em>in situ</em>, actuando como una cápsula del tiempo que remite a una época en la que las telecomunicaciones no estaban generalizadas en el ámbito doméstico.</p><!-- /wp:paragraph -->
Teatro Timanfaya
<!-- wp:paragraph {"className":""} --><p>El hoy teatro y antiguo Cine Timanfaya del Puerto de la Cruz, inaugurado en 1973, es un edificio emblemático reconvertido en teatro y espacio escénico. La actual sala conserva el nombre y se proyecta como referente cultural moderno, integrando elementos visuales contemporáneos y señalética adaptada a la actividad escénica. Su rótulo original, de gran escala, tipografía sobria y disposición horizontal sobre celosía, constituyó un hito gráfico urbano. </p><!-- /wp:paragraph -->
Sociedad Valle de Taoro
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo en bandera que identifica a una de la emblemática <strong>Sociedad Cultural Valle de Taoro</strong>, una de las más antiguas del Puerto de la Cruz. Conocida popularmente como <em>Casino de la Dehesa</em>, su sede ha acogido durante décadas numerosas actividades culturales, sociales y educativas que han contribuido al desarrollo del tejido comunitario de la ciudad. El rótulo, de formato vertical tipo bandera, continúa siendo un emblema visible del compromiso vecinal con la cultura popular portuense.</p><!-- /wp:paragraph -->
Sindicato Agrícola del Norte de Tenerife 1
<!-- wp:paragraph --><p>Placa metálica en la finca El Patio, en El Guincho, Tenerife, una de las más antiguas y emblemáticas del cultivo del plátano en Canarias. La finca, con más de 400 años de historia, es un importante testimonio del desarrollo agrícola en Tenerife. Servía para identificar la finca dentro de la red del <strong>Sindicato Agrícola del Norte de Tenerife</strong>, fundado el 1 de diciembre de 1914 por 23 agricultores del Valle de La Orotava para defender los intereses de los productores locales y romper el monopolio británico en la producción y exportación, que predominaba en aquella época. Esta iniciativa marcó el inicio de las cooperativas plataneras en Canarias. En 1937 se creó la <strong>Federación Agrícola de Sindicatos de Tenerife (FAST)</strong>, integrada por socios de diversas entidades, incluyendo el Sindicato Agrícola del Norte de Tenerife. En 1946 el SANT colaboró en la formación de la primera cooperativa agrícola junto a la Unión de Cosecheros y la FAST, consolidando así la cooperación entre agricultores de la región.<br><br>El origen de la Finca se remonta al siglo XV, cuando la familia <strong>Ponte</strong>, de origen italiano, comenzó su desarrollo. Situada sobre una antigua colada de lava, abarca más de 60 hectáreas dedicadas principalmente al cultivo de plátanos, ha sido testigo de la evolución agrícola de Tenerife y ha mantenido su actividad a lo largo de los siglos. Actualmente, además de su función agrícola, la Finca El Patio ofrece servicios de hospedaje rural.</p><!-- /wp:paragraph -->
SGAE
<!-- wp:paragraph --><p>Placa institucional de la SGAE en metal esmaltado, instalada en un edificio céntrico del Puerto de la Cruz, vinculada a la presencia activa de esta entidad en la ciudad durante las décadas de mayor efervescencia musical y cultural. El diseño incluye el antiguo logotipo de la institución, el emblema clásico con la máscara teatral, propia del periodo previo a la reforma de identidad de 1995, año en que la SGAE pasó a denominarse “Sociedad General de Autores y Editores”, momento en que también cambió su logotipo y líneas gráficas. Este rótulo veterano constituye un testimonio gráfico y documental de la infraestructura cultural activa en la ciudad.</p><!-- /wp:paragraph -->
Senderos Tenerife
<!-- wp:paragraph --><p>Cartel informativo de varias décadas de antigüedad con un mapa que muestra los senderos turísticos en el Parque Nacional del Teide. Se halla en el interior del Restaurante El Portillo.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:details --><details class="wp-block-details"><summary>Contexto histórico<br></summary><!-- wp:paragraph {"placeholder":"Teclea / para añadir un bloque oculto"} --><p>Es probable que este panel formara parte de una primera oleada de señalización y promoción del senderismo a nivel institucional en Tenerife, cuando esta actividad empezó a consolidarse como oferta diferenciada frente al turismo de sol y playa. El cartel muestra en su esquina superior derecha el icónico símbolo de la niña senderista, relacionado con los <a href="https://insulasigna.org/los-carteles-heidi-en-tenerife/">Carteles Heidi</a>, lo cual indica que se realizó después de la implantación del sistema de señalización promovido por <strong>Enrique Talg Wyss</strong>.</p><!-- /wp:paragraph --></details><!-- /wp:details -->
Cruz Roja Española (1)
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo institucional de la sede local de la Cruz Roja Española en el Puerto de la Cruz, compuesto por tipografía pintada en negro y una cruz roja sobre fondo blanco. Inserto sobre la puerta principal, presenta un diseño sobrio y funcional que transmite los valores humanitarios de la institución, al tiempo que se integra en el lenguaje gráfico del entorno urbano tradicional. Constituye un ejemplo de rotulación de mediados del siglo XX, con criterios de funcionalidad y claridad propios de instituciones vinculadas a la asistencia social.</p><!-- /wp:paragraph -->
Cruz Roja Española (2)
<!-- wp:paragraph --><p><br>Rótulo institucional ubicado en el zaguán de acceso a la sede local de la Cruz Roja Española en el Puerto de la Cruz. Realizado sobre una superficie semicircular, combina tipografía pintada a mano, posiblemente por un rotulista local, con el emblema de la cruz roja. Su estética austera y su integración en la arquitectura tradicional lo convierten en un ejemplo representativo de gráfica institucional del siglo XX.</p><!-- /wp:paragraph -->
Sagrado Corazón de María
<!-- wp:paragraph --><p>Monograma de hierro forjado con las iniciales "SCM" (Sagrado Corazón de María), integrado en un acceso al complejo del actual Colegio Claret, que responde a la denominación original del centro educativo: <strong>Colegio Corazón de María</strong>. El conjunto de edificios históricos que hoy componen el Colegio Claret de Las Palmas de Gran Canaria se remonta a principios del siglo XX y fue promovido por la Congregación de Misioneros Hijos del Inmaculado Corazón de María (Claretianos). El uso del monograma SCM expresa gráficamente la advocación original del centro con una composición ornamental simétrica de inspiración modernista, que incluye la corona, símbolo de la virgen, sobre el dintel semicircular de la puerta de acceso. Este tipo de monogramas metálicos eran habituales en centros religiosos o institucionales de principios del siglo XX, actuando como emblemas identitarios. El monograma SCM refleja la importancia simbólica del Sagrado Corazón de María para la orden claretiana. Aunque el centro es hoy conocido como Colegio Claret, este detalle conserva la memoria de su denominación fundacional.</p><!-- /wp:paragraph -->
Sanidad Provincial
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo institucional en la fachada principal del antiguo edificio de Sanidad Provincial, actualmente Dirección General de Salud Pública, dependiente del Gobierno de Canarias. Conforma un ejemplo significativo de rotulación arquitectónica oficial del primer tercio del siglo XX, característica de los inmuebles administrativos de la época, con una clara voluntad de perdurabilidad, monumentalidad y legibilidad. Está esculpido directamente en el frontón, sin placas añadidas ni elementos metálicos, lo que subraya su integración en la arquitectura, formando parte inseparable del frontis. Está acompañado de un escudo clásico con la serpiente de Asclepio enmarcada en hojas de palma y corona. Su diseño sobrio y austero, pero perfectamente legible desde la calle, cumple una función comunicativa clara: reforzar la identidad institucional del edificio. Refleja un momento en que la sanidad se concebía como estructura de Estado y se materializaba en inmuebles fácilmente reconocibles, sobrios y jerárquicos.</p><!-- /wp:paragraph -->
Rubí
<!-- wp:paragraph --><p>Tras casi 100 años de historia, uno de los últimos negocios emblemáticos de la Calle Triana en Las Palmas de Gran Canaria, la Joyería y Relojería Rubí echó el cierre en marzo de 2021, tras la decisión de sus propietarios de jubilarse sin tener quien siga adelante con el negocio. </p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>Las últimas propietarias del negocio, las hermanas <strong>Elena</strong>, <strong>Cristina</strong> e <strong>Irene Del Castillo Croissier</strong> heredaron de su madre la tienda que su abuelo <strong>Juan Rafael Croissier Falcón</strong> abrió en el año 1935. Natural de Arucas y procedente de una familia de relojeros, Juan Rafael llegó a vender relojes en el camino que conducía a Teror hasta que fundó su propio negocio junto a sus hermanos en la capital grancanaria. Enlos tiempos del puerto franco, numerosos peninsulares, extranjeros y tripulantes de las navieras pesqueras se acercaban hasta Rubí en busca de un buen reloj <em>Rólex</em>, entre otros productos de alta gama. Y es que durante años Croissier gozó de la exclusividad en la isla de la conocida marca de relojes suizos. </p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>El negocio sufrió su peor desgracia la noche del 23 de febrero de 1981, justamente mientras el teniente coronel <strong>Antonio Tejero </strong>protagonizaba un intento de golpe de Estado en el Congreso de los Diputados en Madrid. “El edificio de al lado no estaba construido, así que desde el solar hicieron un butrón en la pared y entraron a robar. El ladrón se llevó artículos valorados en 720.000 euros; dejaron la joyería pelada”, explica Elena. “Revolvieron todo y sabían lo que se llevaban, los Rólex, las joyas de oro; en cambio el contrachapado lo dejaron en su sitio”. </p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>Insula Signa ha conseguido rescatar el rótulo, gracias a la generosidad de <strong>David Montesdeoca</strong>, gerente de la empresa <strong>Tajinaste Beach</strong>, nueva propietaria del inmueble, que se mostró receptivo a nuestra solicitud y cuya donación  evitará la pérdida de un elemento patrimonial que durante décadas formó parte del paisaje urbano de la principal arteria comercial de la ciudad.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>El rótulo rescatado, confeccionado por <strong>Rótulos Ícaro,</strong> no es el que la tienda lucía cuando se inauguró. En la década de los 90 sustituyó al anterior, de madera y confección artesanal, que tuvo que ser retirado para la instalación de una persiana metálica.</p><!-- /wp:paragraph -->
Rexachs
<!-- wp:paragraph --><p><strong>Pedro Rexachs Torres</strong> llegó a Canarias procedente de Barcelona con el principio de siglo, el año de 1900. Contrajo matrimonio con la canaria Doña Rosario Miranda Martín, con la que tuvo seis hijos. Abrió un comercio de fabricación de sellos de caucho en la calle Clavel de Las Palmas de Gran Canaria, en el área neurálgica en cuanto a comercio se refiere en aquel entonces, la calle Mayor de Triana. El negocio prosperó rápidamente por ser un servicio muy demandado en la época; todas las cajas de la flota pesquera japonesa, por ejemplo, se rotulaban con estos sellos, ya que no existían las etiquetas de plástico.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>José, el tercero de sus hijos, comenzó a regentar el quiosco de las flores del parque San Telmo y el Bazar <em>Los Espejos</em> de la calle Triana. Su padre acabó arruinándose y en 1954 decidió adquirir la librería <em>El Siglo</em>, que <strong>Domingo Sánchez Talavera</strong> había abierto en 1934. En recuerdo al bazar puso tres espejos en la fachada que, junto al reloj de la <em>Relojería de Juan Pflüeger</em>, el águila de la <em>Sombrerería Ezquerra</em> y la campana de la <em>Peletería La Campana</em>, llegaron a convertirse en iconos de la principal arteria de la ciudad. Don José contrajo nupcias con Dña. Francisca del Rosario Díaz, con la que tuvo cinco hijos: Pedro, José, Isidro, Dolores y Rosario.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>José Rexachs fue también creador y fundador de la Feria del Libro de la ciudad y promotor de la iluminación de Triana. Fue en 1971, al caer enfermo, cuando su hijo José tomó las riendas del establecimiento, lo que le obligó a dejar sus estudios de abogado y técnico de empresa, que luego retomó en la UNED. La librería Rexachs ha visto pasar varias generaciones por su mostrador. Cuenta Don José, nieto de D. Pedro, que hay personas cuyas partidas de nacimiento y defunción se imprimieron ahí. Más de 25 personas llegaron a estar empleadas en la librería, que llegó a abrir cuatro establecimientos más en las calles Juan Rejón, La Naval, General Vives y Constantino. La central estaba en Triana 81, cuya tienda era librería, papelería e imprenta. “Antes de que llegasen las grandes empresas de impresión y la era digital, imprimíamos periódicos, carteles de toros y hasta los menús ilustrados de los eventos organizados por el Cabildo y que después coloreaba a mano Santiago Santana. También editamos libros de <strong>Néstor Álam</strong>o, como <em>La Perejila</em>, y promocionamos la isla antes de que llegara el turismo, a través del papel para envolver los productos de la tienda, con frases como <em>Gran Canaria, continente en miniatura</em> o <em>Invernar en Gran Canaria es una delicia</em>, entre otras. Asimismo, mi padre contrató a un fotógrafo barcelonés que hizo fotos aéreas del Archipiélago con las que más tarde se editaron postales y hasta un libro”, cuenta Don José, que llegó a ser presidente de la <em>Federación de Libreros de Las Palmas de Gran Canaria</em> y presidente de la <em>Zona Comercial de Triana</em>.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>El 28 de febrero de 2016 la Librería Rexachs cerró sus puertas, como consecuencia de la modificación de la llamada <em>ley de renta antigua</em>, que provocó un alza de los precios de alquiler tan grande, que sólo las grandes empresas multinacionales pudieron abordarla. Con la librería se fue parte de la historia de la ciudad.</p><!-- /wp:paragraph -->
Restaurante Peruano
<!-- wp:paragraph --><p>Anunque el diseño de los actuales rótulos del Restaurante peruano no tiene un gran valor artesanal o tipográfico en sí mismo, siendo una composición digital moderna, y los materiales tampoco muestran técnicas gráficas históricas (serigrafía, hierro forjado, vidrio pintado, etc.), el conjunto constituye un buen ejemplo de gráfica de inmigración comercial de las décadas recientes. Su identidad visual muestra referencias étnicas (uno de sus símbolos recuerda la <em>Chakana</em> o la <em>espiral Nazca</em>). Su triple oferta culinaria: <em>“Comida Típica Peruana – Canaria – e Internacional”</em> resume su evolución y adaptación cultural a lo largo del tiempo.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p></p><!-- /wp:paragraph -->
Restaurante El Herreño
<!-- wp:paragraph --><p>El rótulo del conocido Restaurante El Herreño no tiene especial interés estético o técnico, pero ha señalado durante medio siglo uno de los establecimientos más emblemáticos de la capital grancanaria. Actuaba como símbolo icónico, muy reconocido por residentes y visitantes, acompañando la evolución del restaurante hasta su cierre en 2017. Situado en la zona neurálgica del mercado de Vegueta, su gran popularidad se basó en la oferta de platos típicos canarios: pata asada, papas arrugadas, pescado fresco, gofio y vino local. Sus amplios salones eran capaces de acoger a grupos numerosos de clientes locales y foráneos.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p></p><!-- /wp:paragraph -->
Reserva Marina Isla Graciosa e Islotes del Norte
<!-- wp:paragraph --><p>Mosaico de azulejos compuesto por piezas esmaltadas, pintadas a mano, representando los escudos heráldicos de Lanzarote, Canarias y España, bajo la figura de un pez diseñado en 1985 por el artista <strong>César Manrique</strong>. El rótulo, de carácter conmemorativo, fue realizado con motivo de la declaración como Reserva Marina del área que comprende la Graciosa y el Archipiélago Chinijo, partiendo de la existencia previa de un parque Natural. </p><!-- /wp:paragraph -->
Relojería y Platería Verol
<!-- wp:paragraph --><p>En 2015 el rótulo de la <strong>Relojería y</strong> <strong>Platería Verol</strong> era probablemente el más antiguo de Mendizábal, calle bulliciosa y de larga tradición comercial, por hallarse en las inmediaciones del Mercado de Las Palmas de Gran Canaria.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>En la primera década del siglo XXI, la antigua relojería decidió renovar su viejo y deteriorado rótulo hecho a mano. No fue desinstalado, sino tapado con otro también de cristal y con letras de vinilo en su reverso. Se sustituyó la palabra <em>platería</em> (reminiscencia de tiempos pasados en los que estos establecimientos ofrecían el trabajo artesanal de la plata) por el término más amplio de <em>joyería</em>. Un par de años después, el local fue ocupado por un <em>coktail bar</em> que vino a sumarse a la proliferación de locales de restauración en la zona. Los nuevos propietarios tuvieron el acierto de destapar y conservar el viejo rótulo, que además sirvió para denominar “La Joyería” al nuevo establecimiento.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>Poco después volvió a cambiar de propietario. Esta vez, el rótulo sí fue retirado de su ubicación. Su existencia llegó a oídos de uno de nuestros socios, que lo obtuvo de su dueño y lo donó a <strong>Jaime Medina</strong> para su más que improbable (por su estado) restauración.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p>Tras más de un año de abandono en una azotea, expuesto a los elementos climáticos, la pintura negra del fondo había desaparecido casi por completo y el cristal tenía una fractura vertical que lo había partido en dos. Tras su restauración ahora está cedido a <strong>Insula Signa</strong> para su custodia y exposición. Gráficamente no es una maravilla, pues tiene defectos importantes en su diseño, pero su historia de supervivencia le otorga un lugar especial en nuestra colección.</p><!-- /wp:paragraph -->
Quiosco de San Telmo
<!-- wp:paragraph --><p>Los pequeños rótulos en mosaico y en vidrio del quiosco de San Telmo de Las Palmas de Gran Canaria son algunas de las joyas que forman parte de este tesoro modernista que aún conserva la ciudad. Los rótulos cerámicos se encuentran distribuidos en el exterior del cuerpo octogonal del quiosco, sobre fondo amarillo con tipografía azul cobalto. Destacan por su claridad, equilibrio compositivo y adaptación al lenguaje constructivo del edificio. Las vidrieras emplomadas del interior fueron elaboradas por la <strong>Sociedad Maumejean de Vidrieras Artísticas</strong>. Cuentan con bastidores de madera e incluyen motivos decorativos como cornucopias, jarrones, flores, frutos y los rótulos “helados”, “licores”, “cervezas” y “refrescos”.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p></p><!-- /wp:paragraph -->
Plaza Doctor Víctor Pérez
<!-- wp:paragraph --><p>Rótulo ornamental en hierro forjado que corona la puerta de entrada al Parque Doctor Víctor Pérez, uno de los jardines históricos más representativos del Puerto de la Cruz. Su diseño en arco metálico con letras en relieve conmemora la inauguración del parque, dedicado al médico y filántropo local que le da nombre al parque, en 1900. Ejecutado en hierro fundido y pintado, se compone de una tipografía de trazo singular con ecos modernistas, integrando diseño y forja artística. La tipografía, pintada en amarillo sobre el gris del arco metálico, se presenta con una leve inclinación y relieve que otorgan dinamismo al conjunto. La plaza donde está situado es una de las más pequeñas y apacibles del Puerto de la Cruz. Originalmente conocida como Plaza de San Francisco, por estar situada frente a la iglesia del mismo nombre, ha mantenido su encanto original a lo largo de los años.</p><!-- /wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><p> </p><!-- /wp:paragraph -->